Jump to content

AF needs funding again

Photo

[Richie Ren 任賢齊] 心太軟 [Xin Tai Ruan] [Too Soft-Hearted]


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
1 reply to this topic

#1 mademoiselle25

mademoiselle25

    faq.asianfanatics.net

  • AF-n00b
  • Pip
  • 1 posts

Posted 06 April 2007 - 06:44 PM

Can someone fill me in as to what is the meaning of Xing Tau Ruan by Richie Ren a detailed translation will be much appreciated too

This was given to me a few minutes ago by someone who cant express how he feels therefore i really need to understand this badly

Thanks so much


Ni Zong Shi Xin Tai Ruan, Xin Tai Ruan
Dou Zhe Yi Ge Ren Liu Lei Dao Tian Liang
Ni Wu Yan Wu Hui, De Ai Ze Na Ge Ren
Wo Zhi Dao Ni Gen Ben Mei Na Me Jian Qiang

Ni Zong Shi Xin Tai Ruan, Xin Tai Ruan
Ba Sou You Wen Ti Dou Zi Ji Kang
Xiang Ai Zong Shi Jian Dan
Xiang Cu Tai Nan
Bu Shi Ni De Jiu Bie Zai Mian Qiang

Ye Shen Le Ni Hai Bu Xiang Shui
Ni Hai Zai Xiang Zhe Ta Ma ?
Ni Ze Yang Chi Qing Dao Di Lei Bu Lei
Ming Zhi Ta Bu Hui Hui Lai An Wei

Zi Bu Guo Xiang Hao Hao Ai Yi Ge Ren
Ke Xi Ta Wu Fa Gei Ni Man Fen
Duo Yi De Xi Sheng Ta Bu Dong Xin Teng
Ni Ying Gai Bu Hui Zi Xiang Zuo Ge Hao Ren

Oh Suan Le Ba, Jiu Ze Yang Wang Le Ba
Gai Fang Jiu Fang, Zai Xiang Ye Mei You Yong
Sha Sha Deng Dai, Ta Ye Bu Hui Hui Lai
Ni Zong Gai Wei Zi Ji Xiang Xiang Wei Lai



*你總是心太軟 心太軟
獨自一個人流淚到天亮
你無怨無悔的愛著那個人
我知道你根本沒那麼堅強

#你總是心太軟 心太軟
把所有問題 都自己扛
相愛總是簡單 相處太難
不是你的 就別再勉強

+夜深了你還不想睡
你還在想著他嗎
你這樣癡情到底累不累
明知他不會回來安慰
只不過想好好愛一個人
可惜他無法給你滿分
多餘的犧牲 他不懂心疼
你應該不會只想做個好人

%喔 算了吧 就這樣忘了吧
該放就放 再想也沒有用
傻傻等待 他也不會回來
你總該為自己想想未來

重唱 *,#,+,%,*,#

不是你的 就別再勉強 (x3)

Edited by mademoiselle25, 06 April 2007 - 07:22 PM.


#2 blotty

blotty

    faq.asianfanatics.net

  • AF-newbie
  • PipPipPip
  • 225 posts

Posted 07 April 2007 - 04:28 AM

hey hope this helps :)

心太軟 Soft-hearted (Xin Tai Ruan)

你總是心太軟 心太軟
You are always so soft-hearted, soft-hearted
獨自一個人流淚到天亮
Crying alone by yourself till dawn
你無怨無悔的愛著那個人
You love that person without complain or regret
我知道你根本沒那麼堅強
I know you are actually not that strong

#你總是心太軟 心太軟
You are always so soft-hearted, soft-hearted
把所有問題 都自己扛
Taking on all problems by yourself
相愛總是簡單 相處太難
Loving someone is always easy, but getting along is difficult
不是你的 就別再勉強
If something is not meant to be yours, then don't force it

+夜深了你還不想睡
It is late at night but you are still not asleep
你還在想著他嗎
Are you still thinking of him?
你這樣癡情到底累不累
Aren't you tired from being so devoted
明知他不會回來安慰
Knowing well that he will not come back to comfort you
只不過想好好愛一個人
Only trying to love a person well
可惜他無法給你滿分
But too bad he is unable to give you full marks
多餘的犧牲 他不懂心疼
He does not know how to appreciate and treasure all your excessive sacrifices
你應該不會只想做個好人
You are not just trying to be a good person are you

%喔 算了吧 就這樣忘了吧
Forget it, just forget it
該放就放 再想也沒有用
Let go when you should let go, it is no use thinking more about it
傻傻等待 他也不會回來
Waiting for him foolishly, but he still will not return
你總該為自己想想未來
You should think of your own future

重唱 *,#,+,%,*,#

不是你的 就別再勉強 (x3)
If something is not meant to be yours, then don't force it

Edited by blotty, 07 April 2007 - 10:01 AM.